Received Text vs. Critical
Text
or
the King James Version
vs. the modern translations
Introduction: The reason for writing this paper
Before I give my reasons, let me
define the Received Text (RT) as the Greek
manuscript that the King James Version was
translated from. The Received Text is the New Testament which the church
passed down from generation to generation.
In recent years there have been a lot
of modern translations of the Bible. With the exception of
the New King James Version (NKJV) the modern
translations are based almost exclusively on a new Greek
manuscript called the Critical Text (CT).
The Critical Text is a Greek manuscript edited by Scholars who believe that the Received Text,
From which we get the King James Version was a corrupt manuscript.
Are there any significant differences
between these two manuscripts? Is it necessary to understand
these differences before you chose a Bible version?
The
reason I am writing this paper is because the answer is YES,
there are very significant differences and it is essential
that we Christians become informed on this issue. After all,
if the Christians do not take responsibility for keeping our
sacred manuscripts pure, who will?
Many Christians are completely
ignorant that this debate is going on. Often a Christian
will join a church and begin using their Bible without any
other consideration. In discussions with other Christians
the most common reason for picking a modern translation is
to get rid of those hard to understand thee and thou’s of
the King James Version (KJV).
If the Grammar of the KJV was the
only issue though, we would not need this paper. I cannot
think of the words necessary to stress the importance of
this issue. However I am convinced that it is essential for
the Church as a body to study and show themselves approved.
This Study is not an Attack on those who prefer the Critical Text.
While I will try to show that the Received Text is
pure, I am not accusing scholars and church leaders who
prefer the Critical Text of any conspiratorial
motivation. However I will try to show that this movement to replace the Received
Text is and has undermined the authority of the Word
of God.
Attacks on the Word of God should not
surprise us. They started before the epistles were finished
being written. Peter notes:
“And
account that the longsuffering of our Lord is
salvation; even as our beloved brother Paul also
according to the wisdom given unto him hath written unto
you;
As
also in all his epistles, speaking in them of
these things; in which are some things hard to be
understood, which they that are unlearned and
unstable wrest, as they do also the other
scriptures, unto their own destruction.
Ye
therefore, beloved, seeing ye know these things
before, beware lest ye also, being led away with the
error of the wicked, fall from your own stedfastness.”
2nd Peter 3:15-17
While I am not accusing modern
scholars of any malicious intent, for Christians to be
ignorant of the conspiracy Peter warned of is to do so to
our own harm.
Read this paper entirely before you
make up your mind. I believe it is the shortest work to deal
with the differences between the manuscripts, and yet be
thorough. If you study to show yourself approved, you may be
used of God as a guardian of His Word. The Word that He said
would out last heaven and earth.
The two opposing schools of thought
First school: The Received Text is the Word of God.
As you have probably guessed this is my position.
The Word of God has been kept through
the centuries. The Church always believed it had the
inerrant Word of God. This Word is passed down to us in what
are known as the Majority Text, called thus
for obvious reasons. In the 16th century
Erasmus compiled a complete manuscript of the New Testament
using the Majority Texts, today this
manuscript is known as the Received Text or
for the scholars reading this Textus Receptus.
The Textus Receptus was the main manuscript
used in the 17th century to translate the KJV. In
a sentence, these scholars translating the King James
Version used manuscripts the church had passed down through
the ages as the New Testament.
Jesus
said:
Matthew 5:18
“For verily I say unto you, Till heaven and earth
pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the
law, till all be fulfilled.”
Matthew 24:35
“Heaven and earth shall pass away, but my words
shall not pass away.”
As I will show in a moment, the
proponents of the Critical Text do not believe
their manuscript is inerrant. Nor do they agree with each
other on what were the words of Jesus. If you understand the underlying issues,
if you are consistent and if
you believe the CT is the best manuscript, you must believe
at least some of Jesus words have passed away.
The Bible warns us.
Deut 4:2
“Ye shall not add unto the word which I command
you, neither shall ye diminish ought from it, that
ye may keep the commandments of the LORD your God which I
command you.”
Proverbs 30:5-6
“Every word of God is pure: he is a
shield unto them that put their trust in him.
Add thou not unto his words, lest he reprove thee,
and thou be found a liar.”
Rev
22:18-19
“For I testify unto every man that heareth the
words of the prophecy of this book, If any man shall add
unto these things, God shall add unto him the plagues that
are written in this book:
And if any man
shall take away from the words of the book of this
prophecy, God shall take away his part out of the book of
life, and out of the holy city, and from the things
which are written in this book.”
In spite of all the warnings we all
know that there has been tampering with some Bible manuscripts.
However, what is the chaff to the wheat? Those who love the
Word of God will take His warnings seriously. Those who
believe the Scripture believe that any improvements to the Sacred Scripture are done to the
scribes own destruction.
If you understand the issues and prefer the Critical Text you
must believe that in spite of God’s warnings the church
regularly (maybe thousands of times) changed the Word, either to improve its harmony,
or make doctrine more clear, or for any other reason. To
quote Dr. Bruce M. Metzger a Christian authority, scholar and one of the editors of the Critical
Text. (I will give Dr. Metzger a more formal introduction in a moment.)
“Other divergences in wording
arose from deliberate attempts to smooth out
grammatical or stylistic harshness, or to eliminate real or
imagined obscurities of meaning in the text. Sometimes a
copyist would substitute or would add what seemed to him to
be a more appropriate word or form, perhaps derived from a
parallel passage (called harmonization or assimilation).
Thus, during the years immediately following the composition
of the several documents that eventually were collected to
form the New Testament, hundreds if not thousands of variant
readings arose. …
“The chief characteristic of
Western readings is fondness for paraphrase. Words,
clauses, and even whole sentences are freely changed,
omitted, or inserted. Sometimes
the motive appears to have been harmonization, while at
other times it was the enrichment of the narrative by the
inclusion of traditional or apocryphal material. Some
readings involve quite trivial alterations for which no
special reason can be assigned. …” [Underlines are my emphasis]
How much kinder is Dr. Metzger than
the apostle Peter who said: "Which
they that are unlearned and unstable wrest, as they do
also the other scriptures, unto their own destruction".
I myself tend to be more like Peter, I do not believe the
'true church' tried to improve on the scriptures.
Second school: The Critical Text is
the most accurate manuscript.
Through the centuries, as Dr Metzger
said, church scholars regularly and freely edited their
manuscripts, therefore the Received Text has
been slowly accumulating errors until it is an inferior
manuscript. The oldest copy of the RT is fairly new dating
only to the 16th century. (That is a complete
New Testament, there are thousands of partial manuscripts and
fragments that support the RT, some easily dating back to
the early second century.)
The RT varies considerably with two
ancient and nearly complete manuscripts dating to the mid 4th
century. These ancient, and therefore more accurate
manuscripts were discovered in the 1800’s. To be specific
the codex Siniaticus was found in a monastery
at the foot of Mt. Sinai and the codex Vaticanus
was found in the Vatican library (It had also been
discovered once in the 15th century but was
apparently returned to the shelf to be forgotten).
Both of these manuscripts originated
in Alexandra Egypt, so obviously they are also called Alexandrian
Manuscripts. Because of their age, the Alexandrian Manuscripts
are regarded as the most accurate manuscripts to the majority of modern scholars
including the translators of modern Bible versions.
With these ancient manuscripts as
their major source of inspiration and using the art of
textual criticism, (Dr. Metzger said: “textual criticism
is an art as well as a science,”) scholars have been able
to remove many of the errors and produce a manuscript that
closely resembles the original autographs.
In concluding:
But in vain
they do worship me, teaching
for doctrines the commandments of
men. Matthew 15:9
If the Bible has errors it is no
longer the final authority. If God cannot or did not keep the Bible
from being tampered with, it is no longer a divine
revelation. Who then should decide what is the word of God
and what are the doctrines of men?
One concern with the modern translations is the problem of ownership
Before we look at the ancient
manuscripts themselves, there is one problem with using modern
translations that should be discussed. In using modern
translations the church has turned over the guardianship of
the Sacred Scriptures to big business. Is it not the
church's responsibility to translate the Scriptures and
spread the Gospel?
Here is my problem, when you buy a
modern translation you are paying for a license to read the
book, not quote from it. You may make partial quotes,
however you may not quote an entire book without the
publisher's prior written consent.
Here are some examples of copyright
permissions for different Bible versions.
|
Bible
Version
|
Total
verses that
may be quoted
|
% of
book in the Bible
that may be quoted
|
Quote
may not exceed this
percent of of your work.
|
| Amplified Bible |
May not be quoted from without the publisher's prior
written consent. |
|
English Standard Version
|
1000 verses
|
Less than a
whole book
|
50% of work
|
|
New King James Version
|
1000 verses
|
50% of a book
|
50% of work
|
|
New American Standard
|
500 verses
|
Less than a
whole book
|
25% of work
|
|
New International Version
(online version at IBS website)
|
Lay people
50 verses
|
Less than a
whole book
|
5% of work
|
After the Amplified Bible, The online New International Version has
the most restrictive copyright I have found, it also states that
in using their version you agree that they can revoke their
permission for you to quote from it at any time. If
you do not believe me, you can read it at the IBS
website.
The bottom line is this, if you are using one
of these modern versions you are not free to go out and
proclaim the whole Gospel. Knowing history, knowing
the martyrs like William Tindale who were burned at the
stake to give us a Bible in English, why is the church
turning over the stewardship of God’s Word of to commercial
publishers?
Lets look at the differences between manuscripts
There are about 3000 differences between the Received
Text and the Critical Text
In order to decide if this is an
important issue, lets look at some of the differences. To
list all 3000 would be an overkill, so I have picked some of the
differences that are most significant to me.
Here are 103 examples where the Received
Text and Critical Text differ. The
following verses are quoted from the King James
Version (Received Text). Where the
words (or their modern equivalent) are struck through like this they are
missing from the Critical Text and as a result most modern translations. All
these words are missing from the New International Version. I am comparing the
KJV to the NIV because these two are the two most popular English versions
available.
Matthew
5:44
But I say unto you, Love your enemies, bless
them that curse you, do good to them that hate you,
and pray for them which despitefully use you, and
persecute you;
Matthew 6:13 And lead us not
into temptation, but deliver us from evil:
For thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever.
Amen.
Matthew 6:27 Which of you by
taking thought can add one cubit unto his
stature?
[Changed to one hour of life.]
Matthew
9:13
But go ye and learn what that meaneth, I
will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to
call the righteous, but sinners to repentance.
[See
also Mark 2:17]
Matthew 16:3 And
in the morning, It will be foul weather today: for the sky is red
and lowering. O ye hypocrites,
ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs
of the times?
Matthew 17:21
Howbeit this kind goeth not out but by
prayer and fasting.
Matthew 18:11
For the Son of man is come to save that which
was lost.
Matthew 19:9
And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except it be
for fornication, and shall marry another, committeth adultery:
and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery.
Matthew 20:7 They say
unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye
also into the vineyard; and whatsoever
is right, that shall ye receive.
Matthew 20:16 So the last
shall be first, and the first last:
for many be called, but few chosen.
Matthew 20:22 But Jesus
answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of
the cup that I shall drink of, and to
be baptized with the baptism that I am baptized with?
They say unto him, We are able.
Matthew
23:14 Woe unto you, scribes and
Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and
for a pretence make long prayer: therefore ye shall
receive the greater damnation.
Matthew 25:13
Watch therefore, for ye know neither the day nor
the hour wherein the Son of man cometh.
[Amillennialism?]
Matthew
27:35 And they crucified him, and parted his
garments, casting lots: that it might be fulfilled
which was spoken by the prophet, They parted my garments
among them, and upon my vesture did they cast lots.
Mark 1:31 And he came
and took her by the hand, and lifted her up;
and immediately the fever left her, and she ministered
unto them.
Mark 6:11
And whosoever shall not receive you, nor hear you,
when ye depart thence, shake off the dust under your feet
for a testimony against them. Verily I say unto you, It
shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day
of judgment, than for that city.
Mark 7:8
For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of
men, as the washing of pots and cups: and
many other such like things ye do.
Mark 7:16
If any man have ears to hear, let him hear.
Mark 9:24 And
straightway the father of the child cried out, and said with tears,
Lord, I believe; help thou mine
unbelief.
Mark 10:21 Then Jesus beholding him
loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way,
sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have
treasure in heaven: and come, take up the
cross, and follow me.
Mark 10:24 And the disciples were
astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith unto
them, Children, how hard is it for them
that trust in riches to enter into the kingdom of God!
Mark 11:26
But if ye do not forgive, neither will your
Father which is in heaven forgive your trespasses.
Mark
13:14
But when ye shall see the abomination of
desolation, spoken of by Daniel the prophet,
standing where it ought not, (let him that readeth
understand,) then let them that be in Judaea flee to the
mountains: [Jesus
said: "let him that readeth understand"
Is it possible he told the what to read?]
Mark 13:33 Take ye heed, watch
and pray: for ye know not when
the time is.
Mark 15:28
And the Scripture was fulfilled, which saith, And he was numbered
with the transgressors.
Mark 16:8
Trembling and bewildered, the women went out and
fled from the tomb. They said nothing to anyone, because
they were afraid.
Most modern Bibles add
the resurrection account in The Gospel of Mark though it is missing from both of the
Alexandrian manuscripts. Yet, it must be a
controversial issue for most translators. For instance the International Bible Society
places these faith filled words after vs 8:
"The most reliable early manuscripts and other
ancient witnesses do not have Mark 16:9-20."
Maybe some at The International Bible
Society think The good news of Mark should
have ended with these faith filled words: "Trembling and bewildered, the
women went out and fled from the tomb. They said nothing to anyone, because they
were afraid."
Luke 2:33 And
Joseph and his mother marveled at those
things which were spoken of him.
[Replaced with the word father]
Luke 4:4 And Jesus answered him, saying, It is written, That
man shall not live by bread alone, but by every word
of
God.
Luke 4:8 And
Jesus answered and said unto him, Get
thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the
Lord thy God, and him only shalt thou serve.
Luke 6:48 He is like a
man which built a house, and digged deep, and laid the foundation on a rock:
and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and
could not shake it: for it was founded upon a rock.
[well built]
Luke
9:55-56
But he turned, and rebuked them, and said, Ye
know not what manner of spirit ye are of. For the Son of
man is not come to destroy men's lives, but to save them.
And they went to another village.
Luke 11:2 And he said unto them, When ye pray, say, Our
Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy
kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in
earth.
Luke 17:36
Two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other
left.
Luke 22:64 And when they had
blindfolded him, they struck him on the face,
and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?
Luke 23:42 And he said unto Jesus,
Lord, remember me when thou
comest into thy kingdom.
John 3:15 That whosoever
believeth in him should not perish, but
have eternal life.
John 5:3-4 In these lay a great
multitude of impotent folk, of blind, halt, withered,
waiting for the moving of the water.
For an angel went down at a certain season into
the pool, and troubled the water: whosoever then first
after the troubling of the water stepped in was made whole
of whatsoever disease he had.
[If you look at verse John 5:7, you will see that
it has no meaning if you leave out verse 4]
John 6:47 Verily,
verily, I say unto you, He that believeth
on
me hath everlasting life.
[What you believe is important]
John 7:53-8:11 [Again like Mark 16:9-20 the
NIV prefaces this passage with the words "The earliest and most reliable
manuscripts and other ancient witnesses do not have John 7:53-8:11." If this
is so, why is this passage in their Bible?]
And every man went unto his own house. Jesus went unto the mount of Olives.
And early in the morning he came again into the temple, and all the people
came unto him; and he sat down, and taught them. And the scribes and
Pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set
her in the midst, They say unto him, Master, this woman was taken in
adultery, in the very act. Now Moses in the law commanded us, that such
should be stoned: but what sayest thou? This they said, tempting him, that
they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger
wrote on the ground, as though he heard them not. So when they continued
asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin
among you, let him first cast a stone at her. And again he stooped down, and
wrote on the ground. And they which heard it, being convicted by their own
conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even unto the
last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst. When
Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her,
Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee? She said,
No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and
sin no more.
John 17:12 While I was with them
in the world, I kept them in thy name:
those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son
of perdition; that the Scripture might be fulfilled.
Acts 7:37 This is that
Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your
God raise up unto you of your brethren, like unto me;
him shall ye hear.
Acts 8:37
And Philip said, If thou believest with all
thine heart, thou mayest. And he answered and said, I
believe that Jesus Christ is the Son of God. [Again, what you
believe is important]
Acts 9:5-6 And he said, Who art
thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest:
it is hard for thee to kick against the pricks.
And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do?
And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it
shall be told thee what thou must do.
Acts 10:6 He lodgeth with
one Simon a tanner, whose house is by the sea side:
he shall tell thee what thou oughtest to do.
Acts 15:18 Known
unto God are all his works from the
beginning of the world.
Acts 23:9 And there arose
a great cry: and the scribes that were of the Pharisees' part arose, and
strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel
hath spoken to him, let us not fight against God.
Acts 24:6-8 Who also hath gone about to
profane the temple: whom we took, and would have
judged according to our law. But the chief captain Lysias came upon us, and
with great violence took him away out of our hands, Commanding his accusers
to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take
knowledge of all these things, whereof we accuse him.
Acts 28:29
And when he had said these words, the Jews
departed, and had great reasoning among themselves.
Romans
1:16 For I am not ashamed of the gospel
of Christ:
for it is the power of God unto salvation to every one
that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.
[See also Galatians 3:17 & 4:7 & 6:15]
Romans 1:29 Being filled
with all unrighteousness, fornication,
wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate,
deceit, malignity; whisperers,
Romans 8:1
There is therefore now no condemnation to
them which are in Christ Jesus, who walk not after the
flesh, but after the Spirit.
Romans 9:28 For he will finish
the work, and cut it short in righteousness:
because a short work will the Lord make upon the earth.
Romans 10:15 And how shall they
preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of
them that preach the gospel of peace, and bring
glad tidings of good things!
Romans 11:6 And if by
grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace.
But if it be of works, then is it no more grace:
otherwise work is no more work.
Romans 13:9 For
this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not
steal, Thou shalt not bear false witness,
Thou shalt not covet; and if there be any other commandment, it is
briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbor as
thyself.
Romans 14:21 It is good neither
to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth,
or is offended, or is made weak.
Romans 15:29 And I am
sure that, when I come unto you, I shall come in the fullness of the
blessing of the gospel of Christ.
Romans 16:24
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
Amen.
1 Corinthians 5:7 Purge out
therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened.
For even Christ our passover is sacrificed for us:
1 Corinthians 6:20 For ye are bought
with a price: therefore glorify God in your body,
and in your spirit, which are God's.
1 Corinthians 7:39 The wife is bound
by the law as long as her husband liveth;
but if her husband be dead, she is at liberty to be married to whom she
will; only in the Lord.
1 Corinthians 10:28 But if any man say unto
you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that
showed it, and for conscience sake: for the earth
is the Lord's, and the fullness thereof:
1st
Corinthians 15:47
The first man is of the earth, earthy: the
second man is the Lord from heaven.
1 Corinthians 16:22 If
any man love not the Lord Jesus Christ,
let him be Anathema Maranatha.
Galatians 3:1 O foolish Galatians, who hath bewitched
you, that ye should not obey the truth,
before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified
among you?
Galatians 4:7 Wherefore thou art no more a servant, but
a son; and if a son, then an heir of God through
Christ.
Galatians
6:15
For in Christ Jesus neither circumcision
availeth any thing, nor uncircumcision, but a new
creature.
Ephesians 3:9 And to make
all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning
of the world hath been hid in God, who created all things
by Jesus Christ:
Philippians 3:16 Nevertheless,
whereto we have already attained, let us walk by the same rule,
let us mind the same thing.
Colossians 1:14 In whom we have
redemption through his blood, even the
forgiveness of sins:
Colossians 2:11 In whom also ye
are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the
body of the sins of the flesh by the
circumcision of Christ:
[Replaced with "sinful nature"]
Colossians 3:6 For
which things' sake the wrath of God cometh on the
children of disobedience:
1 Thessalonians 1:1 Paul, and
Silvanus, and Timothy, unto the church of the Thessalonians which is in God
the Father and in the Lord Jesus Christ: Grace be unto you, and peace,
from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
1 Timothy 1:17 Now unto
the King eternal, immortal, invisible, the only
wise God, be honor and glory forever and ever. Amen.
1st
Timothy 3:16 And
without controversy great is the mystery of godliness:
God
was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen
of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the
world, received up into glory.
[God is replaced with 'He']
1 Timothy 4:12 Let no man despise thy
youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in
charity, in spirit, in faith, in purity.
1 Timothy 6:5 Perverse
disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing
that gain is godliness: from such withdraw thyself.
2 Timothy 4:22 The Lord
Jesus Christ be with thy spirit. Grace
be with you. Amen.
Philemon 1:12 Whom I have sent
again: thou therefore receive him, that
is, mine own bowels:
Hebrews 1:3 Who
being the brightness of his glory, and the express image of his person, and
upholding all things by the word of his power, when he had
by himself purged our sins, sat down on
the right hand of the Majesty on high;
Hebrews 2:7 Thou madest him a
little lower than the angels; thou crownedst him with glory and honor,
and didst set him over the works of thy hands:
Hebrews 7:21 (For those priests were
made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, The
Lord swore and will not repent, Thou art a priest forever
after the order of Melchizedek:)
Hebrews 10:34 For ye had compassion
of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in
yourselves that ye have in heaven a
better and an enduring substance.
1 Peter 1:22 Seeing ye have
purified your souls in obeying the truth through
the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love
one another with a pure heart fervently:
1 Peter 4:1
Forasmuch then as Christ hath suffered for us
in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath
suffered in the flesh hath ceased from sin;
1 Peter 4:14 If ye be reproached for
the name of Christ, happy are ye; for the Spirit of glory and of God resteth
upon you: on their part he is evil spoken of, but
on your part he is glorified.
1 Peter 5:11 To him be
glory and dominion forever and ever. Amen.
[Replaced with "power"]
2 Peter 2:17 These are wells without
water, clouds that are carried with a tempest: to whom the mist of darkness
is reserved forever.
1st
John 4:3 And every spirit that confesseth not that
Jesus Christ is come in the flesh is not of God:
and this is that spirit of antichrist, whereof ye
have heard that it should come; and even now already is it
in the world.
1 John 4:19 We love
him, because he first loved us.
1st
John 5:7
For there are three that bear record in
heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and
these three are one.
[Verses 6 and 8 are
different to some extent also.]
1 John 5:13 These things have I written
unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that
ye have eternal life, and that ye may believe on
the name of the Son of God.
Jude 1:25 To the only
wise God our Savior, be glory and
majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.
Revelation 2:13 I know
thy works, and where thou dwellest, even
where Satan's seat is: and thou holdest fast my name, and hast not denied my
faith, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr, who was
slain among you, where Satan dwelleth.
Revelation 5:14 And the
four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell down and
worshipped him that
liveth forever and ever.
Revelation 8:13 And I
beheld, and heard an angel flying
through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the
inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the
three angels, which are yet to sound!
[Replaced with 'eagle']
Revelation 11:17 Saying, We give thee
thanks, O Lord God Almighty, which art, and wast,
and art to come; because thou hast taken to thee thy great power,
and hast reigned.
Revelation 12:12 Therefore rejoice, ye
heavens, and ye that dwell in them. Woe to the
inhabitants of the earth and of the sea! for the devil is come
down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a
short time.
Revelation 14:5 And in
their mouth was found no guile: for they are without fault
before the throne of God.
Revelation 16:17 And the seventh
angel poured out his vial into the air; and there came a great voice out of
the temple of heaven, from the throne,
saying, It is done.
Revelation 20:9 And they
went up on the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints
about, and the beloved city: and fire came down
from God out of heaven, and devoured them.
Revelation 21:24 And the nations
of them which are saved shall walk in
the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honor
into it.
Revelation
22:14 Blessed
are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may
enter in through the gates into the city.
[replaced with the words "washed their robes"]
I have heard there are about 3000 differences. I
listed about 103 passages. While some of the 3000 changes may seem trivial, yet,
every single instance there is a significant
difference in doctrine; it is the Received Text
or King James Version that:
-
Calls to repentance and holiness.
-
Teaches the virgin birth.
-
Teaches the lordship messiah-ship and preeminence
of Jesus.
-
Teaches the deity of Jesus Christ.
-
Teaches that Jesus made an atonement for our
sins with his blood.
-
Teaches the resurrection of Jesus
Christ.
-
Warns of God’s judgment to come.
The above list was not an all inclusive list. I find new
passages all the time. Also, some modern translations are far worse at
leaving out verses or perverting their meaning:
I think we are given two choices:
-
Those who believe these doctrines would edit these changes into the
Bible.
-
Those who do not believe these doctrines would remove the
above passages out of their Bible.
I think Peter was clear, we edit the
Bible to our own destruction.
Satan has always tried to corrupt the Word of God.
The first record of this is in Genesis chapter 3
Is the Bible the Word of God or the opinion of man?
If you do not believe the Bible is
the Word of God, than you must wonder why I am raving about
this. However if the Bible is the Word of God, it gives
guidelines on salvation and warnings to those who reject
them.
-
Did Matthew record Jesus calling
sinners to repentance or didn’t he? Matthew 9:13
-
In Mark 6:11, did Jesus warn
it would
be more tolerable for Sodom and Gomorrah than for those who
did not receive those very words?
-
Did Mark teach in his Gospel that
Jesus rose from the dead, or as some would suggest, was this resurrection account a
fabrication, centuries later, of a superstitious church?
-
Do
men live by every word of God, or
is this notion the false teaching of some zealous scribe?
Luke 4:4
This is not a debate about different Bible translations
We certainly do not need another
translation into English, even though that is where the
money is. Rather, their are thousands of people groups that
need a Bible in there own language, unfortunately most of
these people do not have much money.
Still there are many problems in
translating the Bible. Though Bible translations spread the
gospel through the whole world, they are not without errors.
Let me quote the November 2007 Newsletter of the
Baptist Bible Translator Institute. Director Rex Cob writes:
"Translation is not a quick task. In spite of
modem technology, it is still going to take the very best years of
his life, in theory, computers should speed up the process, but
computers cannot heal sick babies, disciple baby Christians, build
airstrips and church buildings, home school the children, and a
hundred other things that demand the translator’s time.
"The translator must master the meaning of a
bunch of strange sounds and put them in a usable alphabet. He must
also crack the culture code and decipher the thinking of the people.
Before he begins to translate Scripture, he practices on fairly easy
materials such as folk stories, books about health or agriculture,
and simple Bible stories. During this time he is training himself
and his native translation helpers. He is also showing the people
that their language can indeed be written.
"Now the work begins! Even though he has
learned thousands of words, the translator hasn’t learned many Bible
terms. Take Mark 1:4 for instance. How does he say “baptize’?” They
don’t baptize people, and if they do, it is a pagan baptism. Can he
use the pagan word? What about the word “preach?” The missionary
knows the words for “talk,” and maybe “teach,” but not “preach.” And
how can someone “preach baptism?” What is repentance? And what is
“the remission of sins?” Before the translation session, the
translator must study and find out for sure what every word means in
his own language. Then he must exp lain these strange new concepts
to the native helper, and together they decide how to say those
things.
"The temptation is to explain instead of
translate, thus producing a commentary instead of a translation—we
must not do that. In Mark 1:5 the translator might need to clarify
to the helper that the “land of Judea” did not really go anywhere;
it was the people of the land that did. Verse six mentions the
camel, and there may be no word for it if none live in the region.
Should the translator transliterate a word from the trade language?
Or should he say, “a big animal like a horse with humps?” Because he
could not find a word for donkey, one missionary said that Jesus
came into Jerusalem on a large animal with long ears. The only
animal the people knew with long ears was a rabbit, and they
envisioned Jesus riding on an enormous rabbit. That was the first
Easter Bunny!
"And on it goes. Nearly every verse presents a
challenge. It can be done, but it is never easy. The initial
translation is time consuming, but the checking and editing takes
even longer. The translator or the helper must read a passage to
others who have no knowledge of the Bible and ask them what it
means. If their understanding doesn’t match the Bible, then it’s
back to the drawing board.
"We attempt to translate literally, but sometimes a very literal
translation of a verse will be a bad translation because the
translator has matched words, but not meanings. In English we say,
“We are going to support a missionary.” If we translate literally
into Spanish, using the equivalent word for support and say, “We are
going to soportar a missionary,” we actually say we are going to
“tolerate” or “put up with” him. Translation is moving words, along
with the correct meaning, from one language to another. We moved
words, but by being too literal we failed to translate."
Rex Cob was the problems of the good guys. We also
know that
some cult leaders have translated of the Bible to propagate the errors of their
cult. It is also true that over time words
change meaning and spelling, in addition, punctuation also
changes. For these and other reasons there are going to be
problems with any translation.
However, none of this has any bearing
on God’s ability to keep and pass down his word through to
the end of time. If I were an attorney, my statement of
faith might be worded something like this; The Bible is
inerrant in the Koine Greek, its original tongue, as passed
down to us through time as the Majority Text.
But do not the Majority Texts also disagree with each
other?
Again, this is not the problem. Suppose a manuscript had
a misspelling or misplaced word or even a misplaced
paragraph. These errors standout when compared to the rest
of the majority of the manuscripts. The discovery of the Dead Sea Scrolls
show just how possible it is to keep the word of God intact.
The problem is that majority of manuscripts when compared to
the Alexandrian manuscripts have significant differences in
doctrine that cannot be attributed to spelling or the
accidental mistakes of a lazy scribe.
A critical look at the Critical Text
Obvious question
As I said earlier I am not accusing
those scholars who prefer the Critical Text with
being deliberately malicious. However, I have a serious
question for those who push it on the Christian community.
Do you know
there is obvious tampering with your Alexandrian
manuscripts?
In the early 1900’s the theory of
evolution got a big boost from the discovery of the Piltdown
Man. I suppose hundreds if not thousands of students earned
degrees in biology and anthropology writing papers on man's
evolution using the Piltdown Man as their main exhibit.
Unfortunately for evolutionists, in 1953 the Piltdown Man
was exposed as an elaborate hoax. The reason the fraud
lasted over 40 years was that very few people were able to
see and study the actual bones.
The major source of inspiration of
the Critical Text is two Alexandrian
manuscripts: the codex Vaticanus and the codex
Siniaticus. Since the Critical Text
cannot be better than the manuscripts it comes from, it is
important to examine the original documents also.
The following information is pretty
much cut and paste from the website http://atschool.eduweb.co.uk/sbs777/vital/kjv/part1-4.html
The underlined words and heading
fonts are my emphasis.
|
In his book Let's Weigh the
Evidence, Barry Burton writes of Codex
Siniaticus:
“On many occasions 10, 20, 30,
40 words are dropped through very carelessness.
Letters, words or even whole sentences are
frequently written twice over, or begun and
immediately cancelled; while that gross blunder,
whereby a clause is omitted because it happens to
end in the same words as the clause preceding,
occurs no less than 115 times in the New Testament.
“THAT'S NOT ALL!
“On
nearly every
page of the manuscript there are corrections and
revisions, done by 10 different people. Some of these corrections were made about the same
time that it was copied, but most of them were made
in the 6th and 7th century.
“...Phillip
Mauro, a brilliant lawyer who was admitted to the
bar of the US Supreme Court in April 1892, wrote a
book called "Which Version" in the early
1900s. He writes concerning the Siniaticus... 'From
these facts, therefore, we declare: first that the
impurity of the Codex Siniaticus, in every part of
it, was fully recognized by those who were best
acquainted with it, and that from the very beginning
until the time when it was finally cast aside as
worthless for any practical purpose.' ”
“In his excellent book An
Understandable History Of The Bible,
Rev.
Samuel Gipp writes of Codex Siniaticus:
"One of the MSS is called
Siniaticus and is represented by the first letter of
the Hebrew alphabet, Aleph. This MS from all outward
appearances looks very beautiful. It is written in
book form (codex) on vellum. It contains 1471/2
leaves. The pages are 15" by 13 1/2" with
four columns of 48 lines per page. It contains many
spurious books such as the 'Shepherd of Hermes,' the
'Epistle of Barnabas' and even the Didache.
“Codex is covered with such
alterations... brought in by at least ten different
revisers, some of them systematically spread
over every page, others occasional or limited to
separated portions of the Ms, many of these being
contemporaneous with the first writer, but the
greater part belonging to the sixth or seventh
century. ' "
“Of Codex Vaticanus Samuel Gipp
writes:
"This codex omits many portions
of Scripture vital to Christian doctrine. Vaticanus
omits Genesis 1.1 through Genesis 46:28; Psalms 106
through 138; Matthew 16:2,3; Romans 16:24; the
Pauline Pastoral Epistles; Revelation; and
everything in Hebrews after 9: 14.
“It seems suspicious indeed that a
MS possessed by the Roman Catholic Church omits the
portion of the book of Hebrews which exposes the
'mass' as totally useless (Please read Hebrews 10:
10-12). The 'mass' in conjunction with the false
doctrine of purgatory go hand-in-hand to form a
perpetual money making machine for Rome. Without one
or the other, the Roman Catholic Church would go
broke!
“It also omits portions of the
Scripture telling of the creation (Genesis), the
prophetic details of the crucifixion (Psalm 22),
and; of course, the portion which prophesies of the
destruction of Babylon (Rome), the great whore of
Revelation chapter 17.
“Vaticanus, though intact
physically, is found to be in poor literary quality.
Dr Martin declares, 'B' exhibits numerous places
where the scribe has written the same word or phrase
twice in succession. Dr J Smythe states, 'From
one end to the other, the whole manuscript has been
traveled over by the pen of some ...scribe of about
the tenth century.' If Vaticanus was considered
a trustworthy text originally, the mass of
corrections and scribal changes obviously render
its testimony highly suspicious and questionable.”
“Rev. Gipp continues:
"The corrupt and unreliable
nature of these two MSS (Siniaticus and Vaticanus)
is best summed up by one who has thoroughly examined
them, John W Burgon: 'The impurity of the text
exhibited by these codices is not a question of
opinion but fact. In the Gospels alone, Codex
B(Vatican) leaves out words or whole clauses no less
than 1,491 times. It bears traces of careless
transcriptions on every page ...
“If we are to be thorough and
discriminatory in our evaluation of the true New
Testament text, then we must not -we cannot
-overlook these facts.' How did these MSS come into
being? How did it happen that they should be
beautiful to the eye, yet within contain such vile
and devastating corruption? It seems that these
uncial MSS along with the papyrus MSS included in
this category all resulted from a revision of the
true, or Universal Text. This revision was enacted
in Egypt by Egyptian scribes!”
“The Westminster Dictionary of
the Bible has this to say about
Codex Vaticanus (B)
on page 624 under the article Versions.
"It should be noted, however,
that there is no prominent Biblical MS. in which
there occur such gross cases of misspelling, faulty
grammar, and omission, as in B."
|
There are other sources for
information available if you are interested in pursuing the
quality of the original manuscripts. One proponent on the internet said:
"We know where the tampering is so it does not effect
the codex accuracy." Another scholar calls these
edits, "Corrections". So are these changes
'tampering' or 'corrections'? Your opinion will decide what
you will do with these verses. Yes, the final authority on
God's Word becomes your opinion.
No doubt (like the Piltdown Man) if more students were able
to see the actual documents, and the physical evidence of
tampering, it would have a major effect on these Alexandrian
manuscript’s credibility.
The methods used in editing the modern Critical Text
In 1831 Karl Lachmann tried applying
the criteria that he used in editing other classics to
removing all the errors in the New Testament. This was the
first Critical Text. There have been many versions since.
In 1881 using the codex
Vaticanus and codex Siniaticus B. F.
Westcott and F. J. A. Hort's came out with The New
Testament in the Original Greek . Westcott and Hort
called these Alexandrian manuscripts the Neutral text .
At this point my critics will probably expect me to
attack the character of Westcott and Hort. However the purpose of this
writing is not to attack anybody. If you want to study Westcott and Hort
go to a pro-Westcott and Hort website. There you can find their own
writings. Every quote will be in context. Then you can answer for
yourself any questions of what they taught and believed.
At any rate, all modern translations except
the New King James Version use Westcott and Hort’s New Testament as their basis, it may be assumed
that most modern scholars consider it the most faithful in preserving the
original autographs.
So starting with the Alexandrian
manuscripts, what is the procedure used to create a
modern critical text?
All the
quotes in this section are in blue and come from the
Introduction to A Textual Commentary on the Greek New
Testament, 1971 by Bruce M. Metzger. The underlined
words are my emphasis. Dr.
Metzger was on the committee that created the United Bible
Societies Greek New Testament. The purpose of his commentary
was to be a companion to their Greek New Testament. Since he was on the
committee Dr.
Metzger would be qualified to describe the guidelines they used to edit their manuscripts. Click
here to read his quotes in there original context.
What is the criteria used in editing?
According to Metzger, what are the
criteria used to decide what is Sacred Scripture and what
are the words of men?
“These
considerations depend, it will be seen, upon probabilities,
and sometimes the textual critic must weigh one set of
probabilities against another”
If it is based on probabilities, who
decides what is probable?
“It is inevitable that in some cases different
scholars will come to different evaluations of the
significance of the evidence”
What he is saying is that there is not an
agreement among scholars on what evidence is most
significant. As I will show in a moment, they disagree on
most of their conclusions as to what should be in the New
Testament.
Were there any ‘rules’ to guide
the committee as to what may be significant or not regarding
the evidence?
“ The range
and complexity of textual data are so great that no
neatly arranged or mechanically contrived set of rules can
be applied with mathematical precision.”
However there were guidelines, so let
us look at some of them even if they were not used with
precision.
The first guideline:
The more difficult reading is to be preferred.
“In general,
the more difficult reading is to be preferred,
particularly when the sense appears on the surface to be
erroneous but on more mature consideration proves itself
to be correct. (Here "more difficult" means
"more difficult to the scribe," who would be
tempted to make an emendation. The characteristic of most
scribal emendations is their superficiality, often combining
"the appearance of improvement with the absence of its
reality." Obviously the category "more
difficult reading" is relative, and sometimes a
point is reached when a reading must be judged to be so
difficult that it can have arisen only by accident in
transcription.)”
What is a ‘more
mature consideration’? How does one decide that it
is mature enough to override this guideline? If
“the category ‘more
difficult reading’ is relative” is true, how can
you apply this guideline at all? Especially to the difficult
passages.
The second guideline:
The shorter reading is to be preferred.
“In general the shorter reading is to be
preferred, except where… The scribe may have omitted
material which he deemed to be (i) superfluous, (ii) harsh,
or (iii) contrary to pious belief, liturgical usage, or as
ascetical practice.”
However, as we saw when we compared
the differences, the Critical Text does omit
material scribes “deemed to be (i)
superfluous, (ii) harsh, or (iii) contrary to pious belief,
liturgical usage, or as ascetical practice”. This
single guideline - preferring the shorter text - is an
arbitrary guideline. When I struggle with a memory verse I
usually have troubles remembering a verse, not adding them.
When I copy a paragraph I am more likely to leave out words
than add them. If we are going to use such arbitrary
guidelines I suggest that the longer passage would be more
faithful to the original. This single guideline explains many of
the missing passages from the Critical Text.
The third guideline:
The reading with verbal dissidence is to be preferred.
“Since
scribes would frequently bring divergent passages into
harmony with one another, in parallel passages (whether
quotations from the Old Testament or different accounts in
the Gospels of the same event or narrative) that reading
which involves verbal dissidence is usually to be preferred
to one which is verbally concordant.”
It seems highly unlikely that “scribes
would frequently bring divergent passages into harmony”
for several reasons, the main one being the verses in the
Bible that curse those who do so. The only people who
deliberately add or remove passages from the Word of God are
those who have no fear of God and as Peter said, they are
doing it to their own destruction.
If a supposedly inspired Apostle is
unable to quote Scripture, why shouldn't young Christians
doubt the Word of God? Is it also not a major assumption
that later scribes would have had access to the documents
they were quoting yet the Apostles didn't, or the apostles
were not inspired enough to quote accurately? Imagine trying
to write a letter in which you are quoting a scripture
passage. If you did not quote directly from a Bible, would
it be more likely the passage would be harmonious or
dissident? Could not dissident passages be caused by a later
scribe transcribing from memory? For this and other reasons,
having a guideline like choosing “that
reading which involves verbal dissidence is usually to be
preferred” is completely arbitrary.
The fourth guideline:
What was the author more likely to have written?
“Intrinsic
Probabilities depend upon considerations of what the
author was more likely to have written. The textual
critic takes into account (1.) In general: The style and
vocabulary of the author throughout the book, the immediate
context; and Harmony with the usage of the author elsewhere;
and, (2) In the gospels: The Aramaic background of the
teaching of Jesus; The priority of the Gospel according to
Mark; and the influence of the Christian community upon the
formulation and transmission of the passage in question.”
When you decide,
“what the author was more likely to have written”, your
opinions become the final authority. This is plainly using
doctrine to edit the Bible. It should be the other way
around, use the Bible to edit your doctrine! As Dr. Metzger pointed out earlier, using the above guidelines, it is not possible
for all scholars to be in agreement.
The fifth guideline:
The textual critic knows when to give consideration of one kind of
evidence over another.
“It is
obvious that not all of these criteria are applicable in
every case. The textual critic must know when it is
appropriate to give greater consideration to one kind of
evidence and less to another. Since textual criticism is
an art as well as a science, it is inevitable that in
some cases different scholars will come to different
evaluations of the significance of the evidence. This
divergence is almost inevitable when, as sometimes
happens, the evidence is so divided that, for example, the
.more difficult reading is found only in the later
witnesses, or the longer reading is found only in the
earlier witnesses.”
The sixth guideline:
Numerical support counts for nothing.
Let us not forgot to mention one
guideline that would be useful. The guideline should read
something like; The committee took into consideration what
the verse looked like in the vast majority of ancient
manuscripts. Well incredibly,
“Witnesses
are to be weighed rather than counted.”
“For
example, if in a given sentence reading x is supported by
twenty manuscripts and reading y by only one manuscript, the
relative numerical support favoring x counts for nothing if
all twenty manuscripts should be discovered to be copies
made from a single manuscript, no longer extant, whose
scribe first introduced that particular variant reading. The
comparison, in that case, ought to be made between the one
manuscript containing reading y and the single ancestor of
the twenty manuscripts containing reading x.”
Saying that the vast majority of
ancient manuscripts come from a “single
manuscript no longer extant” is obvious. As a matter of fact all
manuscripts are copies of the single (and might I add original) manuscript no
longer extant. He is right though in stating that the
ancient manuscripts (including things like letters that
quote scripture, or torn pages) support the Received
Text compared to the Alexandrian versions at a
ratio of about 20 to 1. Actually, scholars call
ancient manuscripts that support the Alexandrian version the
Minority Text and all the ancient manuscripts
that support the Received Text are called the Majority
Text.
Being constrained by these
six 'guidelines' could a God fearing person really create an
accurate reproduction of the apostle's letters? Who created
these guidelines anyway? Personally I would have to refuse
the honor of working on a committee that was hamstrung with
such guidelines.
There is another place where Dr. Metzger’s
Textual Commentary on the Greek New Testament is
useful in learning about the committee. It shows how in
agreement the committee was in their final manuscript. In
his own words:
“In
order to indicate the relative degree of certainty in the
mind of the Committee for the reading adopted as the text,
an identifying letter is included within braces at the
beginning of each set of textual variants. The letter {A}
signifies that the text is virtually certain, while
{B} indicates that there is some degree of doubt
concerning the reading selected for the text. The letter,
{C} means that there is a considerable degree of doubt
whether the text or the apparatus contains the superior
reading, while {D} shows that there is a very high degree of
doubt concerning the reading selected for the text. In fact,
among the {D} decisions sometimes none of the variant
readings commended itself as original, and therefore the
only recourse was to print the least unsatisfactory reading.”
“None
of the variant readings commended itself as original”, I do not know how
a sentence could make it more clear that this committee does not believe in the
inerrancy of scripture.
So how in agreement are the scholars?
I picked two books at random to look at James
and 1st John. In the book of James
he comments on nineteen verses that were edited. Only one
verse got an {A}, ‘the text
is virtually certain’. Seven verses got a {B}, ‘some
degree of doubt’. Eight verses received a {C}, ‘there
is a considerable degree of doubt.’ Finally three
verses received a {D}, ‘the only
recourse was to print the least unsatisfactory reading.’
The 1st
Epistle John did not fair much better. Three verses
got an {A}, ‘the text is
virtually certain’. Eleven verses got a {B}, ‘some
degree of doubt’. Eight verses received a {C}, ‘there
is a considerable degree of doubt.’ Again three
verses received a {D}, ‘the only
recourse was to print the least unsatisfactory reading.’
Since the scholars themselves were ‘virtually
certain’ in only 7% of their editing, why should I have
any confidence in the manuscript?
Conclusion
Though these scholars may be well meaning, none of their
assumptions, techniques or results impress me.
Assumptions:
-
The majority of the ancient manuscripts are
corrupt.
-
The church regularly edited manuscripts
without the fear of God.
-
The church had a corrupt Bible for the last
1900 years.
-
The obvious tampering (or corrections depending on your
opinion) with the codex Siniaticus and Vaticanus do not prevent them from being
the most accurate manuscripts.
Techniques:
-
The more difficult passages are to be
preferred.
-
The shorter reading is to be preferred.
-
The reading with the most verbal dissidence is
to be preferred.
-
Their committee decides what the author was
most likely to have written.
-
Regarding the majority of ancient manuscripts
was not considered a reliable guideline.
Results:
-
A Bible that leaves out essential doctrine.
-
A Bible whose permission to quote from may be
revoked at any time.
-
No two critics agree on which verses should be
included in the Bible.
-
By their own admission, the Critical
Text is not the inerrant Word of God.
Why would any Christian change from
what the church has used from the beginning for a modern
version?
Jesus
said: “Search
the scriptures; for in them ye think ye have eternal life.”
- John 5:39 a
When it is our eternal life at stake,
one should consider very carefully which Greek manuscripts
you will consider the word of God.
Yeah but the ‘Thee’s and ‘Thou’s are still hard
to read
Some have argued in favor of modern
versions saying the KJV English is too hard to read or
understand. However, is the easiest way the best way? It is
time that we grow up.
Hebrews
5:12 For when for the time ye ought to be teachers, ye have
need that one teach you again which be the first
principles of the oracles of God; and are become such as
have need of milk, and not of strong meat.
It may take a few readings to get
used to it, but my children started reading the KJV at five
years old, and could do it effortlessly by age seven. With a
little practice, very few adults should not be able to do
the same thing.
It is easier for children to follow along in
a Bible study using one translation, even if it is the KJV,
than where several different modern versions are used.
It is much easier for
everyone to memorize scripture when they use one and
only one version of the Bible.
Finally, and most important, the
thees, thous and thines are one of the treasures in the King
James Version and give it an interesting advantage.
The thees, thous and thines are singular, while all the ye,
you and yours are in the plural, sort of like "you
all". These singular and plural distinctions in the
Greek are missing in modern translations.
Matthew 3:14 But John forbad him, saying, I have need to
be baptized of thee, [singular] and comest thou [singular] to me?
Matthew 4:19 And he saith
unto them, Follow me, and I will make you [plural] fishers of men.
Finally
Do not misunderstand; I have no doubt that the Word of God will last to the
end of the world. I am only grieving as I see Christians
whose faith has gone shipwreck, often the result of a Bible
College, and always as they come to doubt the authority of God's Word.
Go back and learn how the Critical
text came into existence. See if what I am saying is
true. If it is, learn how to defend the Received Text.
It is time to recognize what is at
stake. It is time for the Church, that means you, to take back the
stewardship of the Scriptures.
The Bible is reliable; we can trust God to keep His Word.
Whether we remain willfully ignorant or not, He will keep
His judgments.
May God bless us as we seek His will.
Jeffrey Barnes
If you do find any error in this
document
please email me.
You are free to copy this document,
please do not compromise its integrity.
Home
Links and Studies |